356 lines
13 KiB
Plaintext
356 lines
13 KiB
Plaintext
情境對話 - 功能概述
|
||
情境對話 - 功能概述
|
||
整體流程:
|
||
1. 進入劇本
|
||
2. 跑開場對話了解劇情背景
|
||
3. 查看通關條件
|
||
1. 劇情任務
|
||
2. 指定詞彙
|
||
4. 開始對話
|
||
1. 限時300秒
|
||
2. 使用者開始扮演角色和AI角色對話想辦法完成任務和提及指定詞彙
|
||
3. 當使用者提及詞彙或完成某個任務時,要立即回饋使用者成功通知
|
||
|
||
4. 對話時,用戶可以使用輔助功能
|
||
1. 回覆協助功能(需要消耗寶石)協助通關
|
||
2. 劇情任務範例
|
||
3. 指定詞彙範例
|
||
5. 時間到或是點擊系統訊息中的「結算表現」即結算劇本分數
|
||
開場對話
|
||
開場對話
|
||
功能描述:
|
||
使用者點擊劇本後,即進入對話室,並逐一顯示4-8句開場對話(效果參考Figma prototype),幫助使用者進入劇情,開場對話結束,使用者即可與劇情中的角色對話
|
||
|
||
|
||
畫面規格:
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
________________
|
||
欄位說明:
|
||
離開劇本:
|
||
操作:點擊後彈跳出警告視窗時,點擊「繼續努力」則關閉視窗,點擊「退出」則導航回「闖關學習」
|
||
警告視窗圖示
|
||
|
||
|
||
劇本名稱、場景描述:不可選取
|
||
角色對話(用戶扮演)
|
||
1. 圖示
|
||
2. 類型:文字
|
||
3. 操作:角色名稱可複製、角色英文對話可複製,角色中譯對話可複製
|
||
4. 特殊說明
|
||
* 角色中譯對話,只有於開場對話才顯示,開始對話後,由用戶自行說出的話顯示角色中譯對話
|
||
* 角色中譯對話,預設是不顯示,需於「對話功能欄」點選中譯按鈕,才會顯示
|
||
開場對話功能欄
|
||
1. 圖示
|
||
|
||
2. 類型:按鈕
|
||
3. 說明
|
||
1. 播放按鈕:點擊後即播放英文對話
|
||
2. 中譯按鈕:點擊後顯示中譯對話,再次點擊時隱藏中譯對話
|
||
3. 儲存對話按鈕:點擊後儲存對話
|
||
4. 檢舉按鈕:
|
||
1. 點擊後,彈出問題回報視窗,視窗有5個選項,分別為無意義、重複、不當或冒犯的內容、其他、取消
|
||
2. 若使用者選擇取消,則關閉回報視窗
|
||
3. 若使用者選擇任一回報選項,則回報問題至後端,並關閉回報視窗
|
||
進行對話
|
||
進行對話
|
||
功能規格:
|
||
* 看完6句開場對話,已初步了解劇情,接著再藉由查看通關條件,了解在本次對話當中需完成指定任務和需提及詞彙,時間限制300秒
|
||
* 對話方式以語音輸入(後台轉文字)為主,文字輸入為輔
|
||
* 使用者說出來的話(AI說的不需要判斷),都會進行以下判斷
|
||
1. 判斷語法正確與否,並顯示於對話功能欄
|
||
2. 判斷是否有完成任務
|
||
3. 判斷是否有提及指定詞彙
|
||
畫面規格:
|
||
|
||
|
||
________________
|
||
特殊欄位說明:
|
||
離開劇本:參照「情境對話 - 開場對話」
|
||
通關條件:
|
||
1. 圖示:
|
||
|
||
|
||
2. 操作:
|
||
* 點擊後彈出視窗,有三個分類:劇情任務、指定詞彙、劇情角色
|
||
* 個別規格請參照個別文件分頁
|
||
|
||
|
||
文字輸入
|
||
1. 點擊後顯示文字輸入視窗,如下圖
|
||
說話按鈕
|
||
1. 圖示
|
||
|
||
2. 操作:點擊後即開始錄製語音,再次點擊,即可送出語音,操作畫面流程請參考figma prototype
|
||
3. 備註
|
||
1. 當用戶講中文或是輸入中文時,角色應該表示聽不懂
|
||
2. 如果聽不到聲音,則顯示:抱歉,好像沒有聲音,請重新錄製於系統提示
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
通關協助:參照「情境對話 - 通關協助」
|
||
用戶訊息&用戶對話功能列
|
||
1. 用戶訊息 = 用戶扮演角色 + 用戶英文
|
||
2. 用戶對話功能列
|
||
1. 第一個按鈕為語法檢查,正確為橘色驚嘆號,錯誤為藍色勾,如下圖
|
||
|
||
2. 其他按鈕說明參照
|
||
劇情任務
|
||
劇情任務
|
||
功能說明
|
||
必須在300秒內,在與劇中角色對話時,完成全部劇情任務,才能通關
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
________________
|
||
欄位說明
|
||
|
||
|
||
欄位
|
||
類型
|
||
圖示
|
||
操作
|
||
說明
|
||
通關條件選單
|
||
選單
|
||
|
||
|
||
點擊之後可以導航到其他選單
|
||
|
||
|
||
任務狀態
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
無法藉由點擊改變狀態,狀態改變是於每次使用者對話後,系統判定是否完成任務
|
||
當任務為完成狀態時,顯示完成圖標,反之顯示未完成圖標,狀態無法點擊
|
||
任務描述
|
||
文字
|
||
|
||
|
||
不可複製
|
||
|
||
|
||
任務提示
|
||
按鈕
|
||
|
||
|
||
點擊後,顯示一句範例,這樣說可以完成任務
|
||
當任務已經完成時,不會顯示這個按鈕
|
||
指定詞彙
|
||
指定詞彙
|
||
功能說明
|
||
必須在300秒內,在與劇中角色對話時,正確提及指定詞彙,才能通關
|
||
畫面規格可參考「情境對話 - 劇情任務」
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
劇情角色
|
||
劇情角色
|
||
功能描述
|
||
藉由此頁面了解劇情角色有哪些及各角色詳細說明
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
回覆協助
|
||
回覆協助
|
||
功能說明
|
||
主要是當用戶在扮演角色遇到卡關,不知道該講什麼時,或是不知道怎麼講時,給予協助
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
欄位說明
|
||
回覆引導
|
||
根據對話室中最後一句話生成回覆引導,引導內容包含
|
||
1. 對方意圖:分析對方說這句話的意圖
|
||
2. 回應思緒:分析用戶聽到這句話的反應及可能可以怎麼回覆
|
||
3. 回覆範例:生成一句回覆的範例
|
||
中翻英
|
||
直接將使用者的中文以google翻譯,轉譯成英文
|
||
關卡結算
|
||
關卡表現
|
||
功能說明
|
||
當劇本時間用完或用戶主動點選離開劇本時,則立即結算表現並宣告結果,結果有過關與失敗,詳細流程如下:
|
||
過關判斷
|
||
是否任務都有完成
|
||
是否指定詞彙都有提及
|
||
表現計算
|
||
評分標準如下
|
||
1. 對話語意合適分數 > 60 (滿分100)
|
||
1. 根據上下文一致性、語境適應性、意圖匹配,進行評分
|
||
2. 語法錯誤率 = 0
|
||
1. 用戶說的每句話經過語法判定都正確或者訂正後都正確亦可
|
||
3. 表達流暢平均分數 > 60 (滿分100)
|
||
1. 用戶說的每句話都會有分數,所有分數平均即為表達流暢平均分數
|
||
以上每合格一項獲得一顆星
|
||
宣告過關與否
|
||
1. 過關流程
|
||
1. 恭喜過關
|
||
2. 表現結算
|
||
3. 是否訂正錯誤
|
||
1. 如果點擊立即訂正,則跑訂正流程(語法錯誤&表達不順),訂正完成再回來繼續領獎,此時獎勵是訂正後的獎勵,訂正後的獎勵規則參照
|
||
2. 如果點擊不訂正,則直接領獎
|
||
4. 領取通關獎勵
|
||
2. 失敗流程
|
||
1. 宣告失敗
|
||
2. 領取安慰獎
|
||
|
||
|
||
獎勵
|
||
* 闖關成功
|
||
* 獲得金幣
|
||
* 獲得經驗值
|
||
* 闖關失敗
|
||
* 獲得時光卷一張
|
||
|
||
|
||
________________
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
語法錯誤訂正
|
||
語法錯誤訂正
|
||
功能說明
|
||
用戶在情境對話過程中,說的每一句話都會立即判定語法正確與否,結算表現時,當用戶點選立即訂正,系統會將所有該劇本對話時語法錯誤的句子,依序讓用戶進行訂正
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
欄位說明
|
||
進度條
|
||
1. 分子 = 訂正的次數
|
||
1. 每當嘗試一次,不管正確與否,訂正次數都增加
|
||
2. 分母 = 語法錯誤句數 + 表達不順句數
|
||
練習按鈕
|
||
點擊後,即播放說話動畫,再次點擊則送出錄音,檢查完成後,回饋結果正確或錯誤(如下圖)
|
||
|
||
|
||
表達不順訂正
|
||
表達不順訂正
|
||
功能說明
|
||
用戶在情境對話過程中,當用戶是語音輸入,就會針對精準度、流利度、韻律進行評分,結算表現時,當用戶點選立即訂正,系統會將所有該劇本對話時表達不順的句子,依序讓用戶進行訂正
|
||
畫面規格
|
||
|
||
|
||
欄位說明
|
||
進度條
|
||
1. 分子 = 訂正的次數
|
||
1. 每當嘗試一次,不管正確與否,訂正次數都增加
|
||
2. 分母 = 語法錯誤句數 + 表達不順句數
|
||
練習按鈕
|
||
點擊後,即播放說話動畫,再次點擊則送出錄音,檢查完成後,回饋結果正確或錯誤(如下圖)
|
||
|
||
|
||
附件1:資料來源清單
|
||
資料來源清單
|
||
|
||
|
||
項目
|
||
來源
|
||
生成時機
|
||
開場對話(含場景描述)
|
||
資料庫
|
||
事前手動生成
|
||
任務(中文、範例、範例翻譯)
|
||
資料庫
|
||
事前手動生成
|
||
詞彙(含翻譯、圖片、題庫、等)
|
||
資料庫
|
||
事前手動生成
|
||
劇情大綱
|
||
資料庫
|
||
事前手動生成
|
||
AI角色對話
|
||
AI生成
|
||
關卡進行當下生成
|
||
用戶對話
|
||
語音轉文字
|
||
再存到資料庫
|
||
關卡進行當下生成
|
||
關卡經驗值獎勵
|
||
資料庫
|
||
數目事前設定
|
||
關卡寶石獎勵
|
||
資料庫
|
||
數目事前設定
|
||
關卡訂正後的寶石獎勵
|
||
資料庫
|
||
數目事前設定
|
||
對話翻譯
|
||
google翻譯
|
||
關卡進行當下生成
|
||
表達流暢度分析(APP先打第三方平台分析)
|
||
1. 精準度
|
||
2. 流利度
|
||
3. 韻律
|
||
speakace
|
||
關卡進行當下生成
|
||
語法錯誤評估
|
||
AI生成
|
||
關卡進行當下生成
|
||
語意合適度評估
|
||
AI生成
|
||
關卡進行當下生成
|
||
任務完成評估
|
||
AI生成
|
||
關卡進行當下生成
|
||
提及詞彙判斷
|
||
資料庫
|
||
儲存時會提供詞彙所有型態以供模糊比對
|
||
例如 eat ate eats eaten
|
||
每次對話結束用模糊比對
|
||
對話儲存
|
||
資料庫
|
||
|
||
|
||
回覆引導
|
||
AI生成
|
||
關卡進行當下生成
|
||
|
||
|
||
附件2:劇情範例
|
||
劇本範例
|
||
劇本名稱
|
||
午餐吃什麼
|
||
劇情大綱
|
||
兩位朋友在公園長椅上討論午餐選擇。Alex想吃較重口味的食物,而Jamie偏好清淡餐點。他們各自提出不同選擇,並透過討論與妥協,最終Alex需要決定一個能滿足彼此需求的午餐方案。
|
||
開場對話
|
||
* 場景
|
||
* Two friends sit on a park bench under a shady tree. They both hold their phones, browsing restaurant options and debating what to eat for lunch. The sound of birds chirping and children playing fills the background.
|
||
* 兩位朋友坐在樹蔭下的公園長椅上,他們手裡拿著手機,瀏覽餐廳選項,討論午餐吃什麼。背景中傳來鳥鳴聲和孩子們玩耍的聲音。
|
||
* 對話 (用戶扮演Alex)
|
||
* Alex: “Jamie, I can’t decide! What do you feel like eating?”
|
||
Alex:「Jamie,我不知道該選什麼!你想吃什麼?」
|
||
* Jamie: “I’m not sure either. Maybe something light, like salad?”
|
||
Jamie:「我也不確定,也許吃點清淡的,比如沙拉?」
|
||
* Alex: “Salad? That’s so boring. How about burgers?”
|
||
Alex:「沙拉?那也太無聊了吧。吃漢堡怎麼樣?」
|
||
* Jamie: “Burgers are heavy, and we had them last week!”
|
||
Jamie:「漢堡太油膩了,而且我們上週才吃過!」
|
||
任務
|
||
1. 說服 Jamie 吃自己喜歡的食物,並舉出理由(如口味、方便或氣氛)。
|
||
1. My friend recommended this place too, said it's the best [food name] they've ever had.
|
||
2. (我朋友也超推薦這家,說是他吃過最好吃的 [食物名稱]。)
|
||
2. 在一句表達中,提出至少2種食物選擇,並根據 Jamie 的意見進行妥協。
|
||
1. I'm thinking either Thai food or burgers tonight, but I'm open to other suggestions. What are you in the mood for?
|
||
2. 我今晚想吃泰國菜或漢堡,但我也願意聽聽其他建議。你今天想吃什麼?
|
||
|
||
|
||
指定詞彙
|
||
* Decide:決定
|
||
* a) deceive b) besides c) decided d) disease
|
||
* Light:清淡的
|
||
* a) right b) fight c) sight d) slight
|
||
* Compromise:折衷
|
||
* a) comprise b) promise c) surprise d) demise
|
||
* How about:⋯⋯怎麼樣?
|
||
* a) what about b) who about c) where about d) which about
|
||
* Can’t decide:拿不定主意
|
||
* a) can decide b) will decide c) may decide d) unable to decide |